An Open Letter in an Age of War

An Open Letter in an Age of War


War is conflict — but not all conflict demands annihilation. What, then, transforms disagreement into the threat of erasure?

We are offered reasons: security, retaliation, deterrence, history, destiny — and now, in our own moment, the explicit threat of civilizational erasure, spoken without hesitation from the highest offices of power. Governments speak these reasons, media amplifies them, and citizens absorb them until they begin to feel self-evident. From the United States to Russia, from Israel to Ukraine, from India to China, the language shifts — but the structure of justification remains strikingly familiar. Each argument arrives layered in complexity, and in that layering, complexity begins to masquerade as depth.

There is a quieter and more troubling possibility: that if one were to peel the onion to its core, patiently and without allegiance, one might arrive not at profound necessity, but at emptiness. No reason proportionate to the scale of destruction. No cause capable of bearing the weight of even a single extinguished life. That would be the deeper tragedy — not that war is complex, but that at its core, it may be hollow.

The age of information was meant to dissolve the very conditions that make war possible. Yet rather than disappearing, ignorance and uncertainty have been replaced by something more refined: a science of disinformation that was lurking all along the history of humanity — like a shark in deep waters. We do not suffer from a lack of knowledge. We suffer from an inability — or an unwillingness — to remain with what we know.

The ancient assurance that the meek shall inherit the earth now reads less like prophecy and more like irony. It endures as language, but not as lived reality. In its place stands a harsher truth: that power, when joined with persuasion, does not merely dominate — it justifies. And in that justification, the destruction of lives becomes not only possible, but permissible.

We have built, with astonishing care, a world of immense beauty — cities that endure, ideas that illuminate, fragile human bonds that give life its meaning. To participate in destroying it, we must first learn to distance ourselves from it. Cruelty is not incidental; it is a discipline. A gradual dulling of perception — without which what we destroy would feel unmistakably our own.

War presents itself as a pursuit of peace: a means to secure it, define it, or impose its terms. But there are truths that cannot be approached through force. Peace is one of them. To seek it through destruction is to render it unknowable.


I am not justifying war. I am saying something different: that people go to war to seek something they have lost — inner peace, safety, a world free from threat. The Bhagavad Gita names this longing first among all divine qualities:

Abhayaṃ sattva-saṃśuddhir jñāna-yoga-vyavasthitiḥ (Bhagavad Gita 16.1)

"Fearlessness, purity of mind, steadfastness in the yoga of knowledge..."

Fearlessness — Abhaya — is what humanity reaches for through conflict, and what it cannot find there. The longing for Abhaya drives human beings outward, into war, as though fear could be extinguished by force. But what is born of fear cannot create fearlessness. Fear, projected outward, does not disappear. It multiplies.

If the impulse toward war is rooted in fear, then it is, in principle, resolvable without violence. But when war unfolds without proportionate reason — carried forward by indifferent bureaucracies, inherited momentum, systems that no longer pause to ask why — it ceases to be tragic necessity and becomes something more unsettling: evidence of systemic moral degradation.

There is a quiet irony in all of this. That strength, in asserting itself, so often fails to protect what is most worth protecting. That in the name of preservation, we participate in erasure. Strength that cannot preserve value does not reveal its power. It reveals its failure.

What, then, is worth protecting? I do not claim to know with certainty or finality. But that uncertainty does not absolve us — it obliges us. For what is worth protecting cannot be inherited as a slogan, nor outsourced to systems that act without reflection. It must be discerned, individually and consciously, as one might discern Dharma — not imposed from without, but realized from within.

Perhaps our failure is not that we disagree, but that we no longer truly choose — that we inherit our convictions unexamined, and surrender our moral responsibility to abstractions that act in our place.

We speak often of protecting nations, borders, and ideals. But we rarely pause to ask what, truly, is being protected — and whether, in its pursuit, we have already destroyed it.

The tragedy is not only that we wage war. It is that we search for fearlessness where it cannot be found — outside ourselves, through force, through domination, through the illusion of control — while the unrest remains within.

The question persists. It is unresolved, and perhaps unresolvable by any system. But it cannot be deferred.

It does not belong to governments alone.

It belongs — inescapably — to each of us.


Dyauḥ śāntirantarikṣaṃ śāntiḥ pṛthivī śāntirapāḥ śāntiḥ oṣadhayaḥ śāntiḥ viśve devāḥ śāntirbrahma śāntiḥ sarvaṃ śāntiḥ śāntireva śāntiḥ sā mā śāntiredhi

"Peace in the sky, peace in the atmosphere, peace on earth — peace in the waters, in the plants, in all the gods, in Brahman, in all things. May that peace come to me." (Rig Veda — Shanti Mantra)

Comments

Popular posts from this blog

Questioning the Politics of Hostility

Māyā Capitalis: Nobiscum Crescite Aut Peribitis

War at India's Geopolitical Borders - A Citizen's Reckoning